(couverture de la nouvelle edition)
Funky Koval est un détective d'une agence privée en 2082, voyageant d'une planète à l'autre afin de résoudre les énigmes les plus tortueuses. Son visage m'a fait penser un peu à celui de Henri Fonda. Désinvolte, baroudeur et funky (comme son nom l'indique), il aime les belles filles et se tire des situations les plus périlleuses d'une manière élégante (ou pas du tout). Sa personnalité détonnante impose le rythme, entrainant le lecteur dans une course folle qui mêle humour, intrigues politiques complexes, coups montés, extraterrestres déguisés, batailles spaciales et planètes exotiques. L'univers ressemble à un croisement entre Star Wars et Blade Runner. Les dessins sont très beaux, précis, les teintes vives, façon Flash Gordon et les arrières-plans truffés de détails amusants et laissant imaginer un monde riche et flamboyant. J'ai particulierement aimé le design des vaisseaux, qui souvent ressemblent à des insectes.
La série a également un intérêt historique. Ecrite au debut des années 80 en Pologne, elle est déliberement impregnée de l'atmosphère de l'époque. L'Etat de siège, la police secrète, la censure, les mises en scènes, les masques, le futurisme de style soviétique, le cynisme et la bêtise des autorités. Tout y est...
Sans doute que je manque de culture SF pour l'apprécier à sa juste valeur. Ces quelques planches pourront néanmoins vous donner une idée.
Une scène onirique (à cause d'une puce espionne cousue au cerveau du héros...):
Trois compères sont à l'origine de la série. Au scénario Maciej Parowski, critique de science-fiction et directeur de la revue Fantastyka dans les années 90, et Jacek Rodek. Au dessin, Boguslaw Polch qui a souvent créé des story boards pour le cinéma polonais.
Redécouverte depuis peu, Funky Koval bénéficie d'une nouvelle édition qui regroupe les quatre tomes et que vous pouvez découvrir ici http://ksiegarnia.proszynski.pl/product,71649
Les droits ont été acheté par un produteur américain qui prévoit d'en faire un film de série B avec un budget de tout de même 37 millions USD.
La série a été traduite en anglais (il y a longtemps). Elle ne semble jamais avoir intéressé le marché français ou belge. Ce qui est bien dommage. Cet article se veut donc également une bouteille à la mer, lancée en direction des éditeurs de BD et de SF, français et belges. Regardez de plus près!
(Et je suis partant pour la traduction!)
Les droits ont été acheté par un produteur américain qui prévoit d'en faire un film de série B avec un budget de tout de même 37 millions USD.
La série a été traduite en anglais (il y a longtemps). Elle ne semble jamais avoir intéressé le marché français ou belge. Ce qui est bien dommage. Cet article se veut donc également une bouteille à la mer, lancée en direction des éditeurs de BD et de SF, français et belges. Regardez de plus près!
(Et je suis partant pour la traduction!)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire